● 鞶
pán ㄆㄢˊ
◎ 古人佩玉的皮带:“鞶厉游缨”。
◎ 小囊,小荷包:“男鞶,革;女鞶,丝。”
◎ 马腹大带。
◎ 车轴上系靷的皮环。
详细解释
详细字义
◎ 鞶 pán
〈词性:名〉
(1) (形声。从革,般声。革,去毛并经加工的兽皮。本义:皮制的束衣的大带)
(2) 同本义 [leather belt for fastening cloth]
鞶,大带也。——《说文》
或锡之鞶带。——《易·讼卦》
鞶厉游缨。——《左传·桓公二年》
(3) 又如:鞶帨(大带与佩巾。喻学者文辞繁琐);鞶带(革带,腰带);鞶厉(古代衣服上的带子)
(4) 小囊。专指荷包。 [small bag] 如:鞶囊(古代官吏用来盛印绶的革制袋囊); 鞶结(小袋子的扎口)
[①][pán]
[《廣韻》薄官切,平桓,並。]
(1)古代男子束衣的腰带,革制,常用佩玉饰。后也指一般腰带。
(2)古人佩以盛手巾细物的小囊。
(3)马腹大带。参见“鞶纓”。
音韵参考
[广 韵]:薄官切,上平26桓,pán,山合一平桓並
[平水韵]:上平十四寒
[粤 语]:pun4
康熙字典
◎ 康熙字典解释字源字形
小篆 楷体 中国大陆宋体 台湾细明体 香港明体 日本明朝体 韩国明朝体 旧字形鞶
⒈ 古人佩玉的皮带:“鞶厉游缨”。
⒉ 小囊,小荷包:“男鞶,革;女鞶,丝。”
⒊ 马腹大带。
⒋ 车轴上系靷的皮环。
形声:从革、般声
big leather belt